«Il Consiglio, deliberando secondo una procedura legislativa speciale e previa consultazione del Parlamento europeo, può adottare direttive che stabiliscono le misure di coordinamento e cooperazione necessarie per facilitare tale tutela.
‘The Council, acting in accordance with a special legislative procedure and after consulting the European Parliament, may adopt directives establishing the coordination and cooperation measures necessary to facilitate such protection.’.
Si trova la vittima, se ne stabiliscono le generalità, si viene a sapere quando è stata vista l'ultima volta e poi ci si trova di fronte a un punto interrogativo.
The victim is found and identified, his or her last known whereabouts are determined, and then... then comes the big question mark.
Gli Stati membri stabiliscono le norme in materia di sanzioni in caso di violazione del presente regolamento e prendono i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni applicabili in caso di violazione del presente regolamento e adottano tutte le misure necessarie per assicurarne l'applicazione.
Penalties Member States shall lay down rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Il finanziamento cumulativo non può superare il costo ammissibile totale dell'azione e il sostegno nell'ambito dei vari programmi dell'Unione può essere calcolato proporzionalmente in conformità ai documenti che stabiliscono le condizioni per il sostegno.
The cumulative funding shall not exceed the total eligible costs of the action and the support from the different Union programmes may be calculated on a pro-rata basis in accordance with the documents setting out the conditions for support.
Se del caso, gli Stati membri stabiliscono le modalità per la programmazione dell'IOG nel rispettivo accordo di partenariato e nei loro programmi operativi.
Where appropriate, Member States shall set out the programming arrangements for the YEI in their Partnership Agreements and in their operational programmes.
Si tratta di piani in cui gli enti locali stabiliscono le misure atte a superare le sfide della mobilità urbana del presente e del futuro.
SUMPs are devised by local authorities and define measures to tackle the urban mobility challenges of both today and the future.
Le istruzioni per l'uso stabiliscono le seguenti norme consentite:
The instruction for use establishes the following permissible norms:
a) I bandi di gara, i capitolati d’oneri e i documenti contrattuali che stabiliscono le condizioni che devono disciplinare l’appalto,
(a) Contract notices, specifications and contractual documents laying down the conditions which will govern the procurement procedure;
Le decisioni definiscono i reati di terrorismo, nonché i reati relativi a gruppi terroristici o i reati connessi ad attività terroristiche e stabiliscono le norme di recepimento nei paesi dell' UE.
The decisions define terrorist offences, as well as offences related to terrorist groups or offences linked to terrorist activities, and set down the rules for transposition in EU countries.
2.Gli Stati membri stabiliscono le modalità di esercizio del diritto al risarcimento del danno.
2.The Member States shall lay down detailed rules for the exercise of the right to damages.
Gli Stati membri stabiliscono le modalità di esercizio dei diritti di opzione previsti dalla presente sezione e le comunicano alla Commissione.
Member States shall lay down detailed rules for the exercise of the options provided for in this Section, and shall inform the Commission accordingly.
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni da irrogare in caso di violazione delle disposizioni della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per assicurarne l’applicazione.
The Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate conformemente alla presente direttiva e adottano tutte le misure necessarie per garantirne l'attuazione.
Penalties Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Gli Stati membri stabiliscono le sanzioni da irrogare in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate ai sensi della presente direttiva.
Penalties Member States shall determine penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive.
Le direttive europee stabiliscono le norme minime per la sicurezza e la salute sul posto di lavoro.
Objective The Directive lays down minimum requirements for safety and health at the workplace.
Sanzioni Gli Stati membri stabiliscono le norme sulle sanzioni applicabili alle infrazioni delle disposizioni del presente regolamento e adottano tutte le misure necessarie per garantirne l’applicazione.
Member States shall lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and shall take all the measures necessary to ensure that they are implemented.
La Commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscono le modalità relative alle procedure e alla forma della procedura di cancellazione, nonché alla presentazione delle richieste di cui al paragrafo 1 del presente articolo.
The Commission may adopt implementing acts laying down detailed rules on procedures and form of the cancellation process, as well as on the presentation of the requests referred to in paragraph 1 of this Article.
La Commissione adotta, ai sensi dell'articolo 46, atti delegati a integrazione del presente paragrafo, che stabiliscono le modalità più dettagliate relative alla forma e al contenuto del registro.
The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 46 supplementing this paragraph by laying down further detailed rules on the form and content of the register.
I programmi di lavoro di cui all'articolo 17 del presente regolamento stabiliscono le forme di sovvenzione utilizzabili per il finanziamento delle azioni.
The work programmes referred to in Article 17 of this Regulation shall establish the forms of grants that may be used to fund the actions concerned.
A tal fine stabiliscono le procedure appropriate a norma della presente direttiva.
To this end they shall establish appropriate procedures, subject to the rules set out in this Directive.
A seguito di un'analisi tecnica ed economica approfondita eseguita dalla Commissione, i regolamenti proposti oggi stabiliscono le modalità di realizzazione degli obiettivi.
Following thorough technical and economic analysis by the Commission, the Regulations proposed today establish the modalities by which the targets would be achieved.
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento e adottano tutte le misure necessarie a garantirne l’applicazione.
Penalties Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Gli Stati membri interessati stabiliscono le modalità di esercizio dell'opzione di cui al primo comma, che, comunque, ha una durata di due anni civili.
The Member States concerned shall lay down the detailed rules governing the exercise of the option referred to in the first subparagraph, which shall in any event cover two calendar years.
La Commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscono le modalità relative alle procedure, alla forma e alla presentazione delle domande, comprese le domande che riguardano più di un territorio nazionale.
The Commission may adopt implementing acts laying down detailed rules on procedures, form and presentation of applications, including for applications concerning more than one national territory.
La Commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscono le modalità relative alle procedure, alla forma e alla presentazione delle domande di modifica.
The Commission may adopt implementing acts laying down detailed rules on procedures, form and presentation of an amendment application.
Gli Stati membri stabiliscono le modalità d'esercizio dell'opzione di cui al primo comma, che, comunque, ha una durata di due anni civili.
Member States shall lay down the detailed rules for the exercise of the option referred to in the first subparagraph, which shall in any event cover a period of two calendar years.
Sei colpevole di aver usato magie e incantesimi e in base a quanto stabiliscono le nostre leggi, pagherai con la vita.
You've been found guilty of using magic and enchantments. In accordance with our laws, you will pay with your life.
Sanzioni Gli Stati membri stabiliscono le sanzioni applicabili alle violazioni delle disposizioni nazionali adottate a norma della presente direttiva e adottano le misure necessarie per garantirne l'attuazione.
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Gli Stati membri stabiliscono le modalità di pagamento dell'imposta dovuta a titolo di importazioni di beni.
Member States shall lay down the detailed rules for payment in respect of the importation of goods.
La Commissione e la Francia firmeranno quindi una convenzione in cui si stabiliscono le modalità per l'utilizzazione dell'aiuto.
The Commission and France will then sign an agreement setting out the conditions for using the aid.
Fatte salve le attribuzioni della Banca centrale europea, il Parlamento europeo e il Consiglio, deliberando secondo la procedura legislativa ordinaria, stabiliscono le misure necessarie per l'utilizzo dell'euro come moneta unica.
Without prejudice to the powers of the European Central Bank, the European Parliament and the Council, acting in accordance with the ordinary legislative procedure, shall lay down the measures necessary for the use of the euro as the single currency.
La Commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscono le norme relative alla forma del disciplinare.
The Commission may adopt implementing acts laying down rules on the form of the specification.
Stabiliscono le condizioni per l'accesso agli aiuti di Stato e i requisiti da soddisfare in modo che tali aiuti possano essere considerati compatibili con il mercato interno alla luce dei principi stabiliti in materia dal trattato.
They spell out the conditions for access to State aid and the requirements which need to be ensured to find such aid compatible with the internal market in light of State aid principles set out in the Treaty.
In particolare, gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni, anche pecuniarie, a carico dei vettori aerei che non trasmettono i dati, come previsto dall'articolo 8, o non li trasmettono nel formato richiesto.
In particular, Member States shall lay down rules on penalties, including financial penalties, against air carriers which do not transmit data as provided for in Article 8 or do not do so in the required format.
Se attraverso tale consultazione non si raggiunge un accordo che elimini la distorsione in questione, il Parlamento europeo e il Consiglio, deliberando secondo la procedura legislativa ordinaria, stabiliscono le direttive all'uopo necessarie.
If such consultation does not result in an agreement eliminating the distortion in question, the Council shall, on a proposal from the Commission, acting by a qualified majority, issue the necessary directives.
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni applicabili in caso di violazione del presente regolamento e adottano tutti i provvedimenti necessari per assicurarne l’applicazione.
The Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
La Commissione adotta atti di esecuzione che stabiliscono le misure necessarie per l'applicazione del presente capo, comprese le norme per:
The Commission shall adopt implementing acts laying down the measures necessary for the application of this Chapter, including rules on:
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni applicabili alle infrazioni delle disposizioni del presente regolamento e adottano tutte le misure necessarie per garantirne l'applicazione.
The Member States shall lay down rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all the measures necessary to ensure that those rules are implemented.
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate conformemente alla presente direttiva e adottano tutti le misure necessarie per garantirne l’attuazione.
Penalties Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni da irrogare in caso di violazione delle disposizioni nazionali di attuazione della presente direttiva e prendono tutti i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
The Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation, and shall take all the measures necessary to ensure that they are implemented.
4.1.Progettazione, costruzione e ricostruzione di edifici devono essere conformi ai requisiti di questi regolamenti edilizi e altri documenti legali che stabiliscono le regole di progettazione e costruzione.
4.1.Design, construction and reconstruction of buildings must be in accordance with the requirements of these building regulations and other legal documents that establish the rules of design and construction.
Le condizioni allegate alla licenza obbligatoria stabiliscono le quantità relative e la durata della concessione.
Conditions attached to the compulsory licence determine the quantities involved and duration of the concession.
Gli Stati membri stabiliscono le sanzioni da irrogare in caso di violazione del presente regolamento e adottano tutte le misure necessarie per assicurarne l’attuazione.
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
La direttiva quadro, con il suo ampio ambito di applicazione, e le ulteriori direttive europee incentrate su aspetti specifici della sicurezza e salute sul lavoro stabiliscono le prescrizioni minime in materia di sicurezza e salute.
The Framework Directive, with its wide scope of application, and further directives focusing on specific aspects of safety and health at work are the fundamentals of European safety and health legislation.
La Commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscono le modalità relative alle procedure, alla forma e alla presentazione delle opposizioni.
The Commission may adopt implementing acts laying down detailed rules on procedures, form and presentation of the oppositions.
La Commissione adotta atti di esecuzione che stabiliscono le modalità di attuazione delle misure di cui alla presente sezione, in particolare per quanto riguarda:
The Commission shall, by means of implementing acts, adopt rules on the implementation of the measures in this section concerning:
1.1264960765839s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?